Адем Абдулаху
АДЕМ АБДУЛАХУ
Поет, прозаїк, перекладач. Народився 10 вересня 1964 року в с. Шіпковіца Тетовського регіону (Р.Македонія). Працює вчителем. Головний редактор часопису для дітей «Веселка». Автор поетичних книг: «По вертикалі» (1993), «Сльози квітів» (1997), «Земля і любов» (2003), «Озерний берег» (2005), «Шовкові усмішки любові» (2007); прозових книг: «Море і замок» (оповідання, байки, 1996), «Третій поверх» (оповідання, 1999), «Хвора краса» (1999), «36 оповідань і одна казка» (2000); книжок для дітей: «Ряд літер» (поема, 1994), «Трійка» (п’єси, 2002).Твори перекладені іншими мовами, в Албанії та Болгарії виходили збірки поезій. Член Товариства албанських письменників Македонії.
НАЧЕ КВІТКА
Вона – наче квітка:
якщо зірвеш її –
зів’яне.
Вона – ніби пташка:
якщо випустиш її –
випурхне з твоєї долоні,
і вже ніколи не повернеться
до полону!
ШЛЯХ СПОКОЮ
Таємниця захована в змінах,
у досконалості нового.
Шлях до вічності
з легкістю не долається.
Новий життєвий шлях
завжди сповнений несподіванок.
Вдосконалення істини –
любовна магія,
що пробуджує нас до життя!
УСЕ
Усе в цьому житті
тремтить і рухається;
і чудодійна рідина,
що тече, ніби ріка,
перетворюється на серце –
серце зі стрілкою;
і краплею крові стає,
і поволі зникає…
ОЧІ Й ТРИВОГИ
У твоїх очах віддзеркалюється мій біль,
глибина сліз – у двох джерелах!
І запитую: хіба це можливо,
аби одночасно у серці тремтіли тривожно
біль і радість, зима й весна?
Час тікає, кохана, від нас,
залишаються тільки тривоги.
Прагнули Рай віднайти – сад стобарвний!
Не запитуй: «чому» і «коли», не мудруй.
Не шукай справедливості у любові –
справедливість вбиває любов.
ТИ НЕ ВИННА
Ти не винна, Господь сотворив тебе
лише для любові.
Стільки мук завдала мені
й далі продовжуєш, люба.
Ти здатна на все,
душа твоя – камінь.
Гармонія між нами
чи приязнь?
Ох, ця невиліковна вразливість!
Не казатиму тобі нічого іншого,
опріч власне істини.
Мені важко.
Тобі – цікаво.
І саме тому я завжди закоханий
у твої слабкощі.
Знаєш, чому спокою не знаходжу?
Тому що по-справжньому кохаю.
А ти… все, що дала мені вчора,
сьогодні у мене відбираєш.
ПАЛІТУРКА
Відкрий палітурку нашої книги,
Перегортай сторінки – одну за одною.
Розкажи мені про все, що сталося –
Може, ще не пізно.
З македонської переклала Анна Багряна